Contatto
VeeValv Valvola a Membrana

VeeValv Valvola a Membrana

Informazioni

VeeValv Valvola a Membrana

Le valvole a membrana con azionamento manuale o pneumatico, sono progettate sopratutto per usi nei processi igienici e asettici dell’industria farmaceutica.

Inoltre questo tipo di valvola è valida per il controllo o la regolazione di portate e/o funzioni di chiusura/apertura.

Informazioni

VeeValv Valvola a Membrana

Principio di funzionamento

La membrana regola la chiusura tra il corpo e l’otturatore. Non c’è nessun contatto con l’ambiente esterno e per questo la valvola è adeguata per processi asettici. Mediante la chiusura della valvola, l’otturatore spinge la membrana sulla sede del corpo. Con il movimento dell’otturatore, la membrana si deforma e viene forzata sull’area della sede, nel centro del corpo, chiudendo il passaggio del fluido. La interazione tra l’otturatore e il corpo, previene la compressione eccessiva della membrana.
La valvola può essere azionata manualmente o pneumaticamente e controllata mediante testate di controllo ed elettrovalvole.

Progetto e caratteristiche

Passaggio del fluido senza ostacoli. Alto fattore Kv.
Controllo di compressione della membrana.Attuatore compatto.
Attuatore pneumatico normalmente chiuso (NC) nella versione standard.
Attuatore a tenuta, senza manutenzione (versione in acciaio inossidabile).
Azionamento manuale con limitatore di corsa (eccetto grandezza n.4).
Rilevatore di perdite.Indicatore di posizione.
Intercambiabilità dei componenti.
Maniglia ergonomica.
Tracciabilità dei componenti.

Materiali

Parti in contatto con il prodotto Acciaio inox AISI 316L (1.4404)
Altri parti in acciaio inox Acciaio inox AISI 304 (1.4301)
Parti in plastica PP + 30 GF
Membrana EPDM (secondo FDA 177.2600 e USP Class VI)

Finitura superficiale:
Interna Ra ≤ 0,5 µm
Esterna Lucido a specchio

Grandezze disponibili DN ¼" - DN 2"

Connessioni Saldare e Clamp OD / DIN

Opzioni

Membrana in FPM, VMQ (secondo FDA 177.2600 e USP Class VI) e PTFE / EPDM separati (secondo FDA 177.2600).
Azionamento manuale o pneumatico.
Maniglia in acciaio inox o in plastica.
Otturatore in acciaio inox o in plastica.
Attuatore pneumatico normalmente aperto ( NO ) e doppio effetto.
Attuatore pneumatico con limitatore di corsa.
Attuatore pneumatico con sensore esterno.
Testata di controllo con rilevatori di prossimità ed elettrovalvole.
Valvola di controllo con elettroposizionatore digitale.
Valvola di fondo serbatoio.
Altre connessioni.
Certificati dei materiali e di rugosità.

Documenti

Principio di funzionamento
La membrana regola la chiusura tra il corpo e l’otturatore. Non c’è nessun contatto con l’ambiente esterno e per questo la valvola è adeguata per processi asettici. Mediante la chiusura della valvola, l’otturatore spinge la membrana sulla sede del corpo. Con il movimento dell’otturatore, la membrana si deforma e viene forzata sull’area della sede, nel centro del corpo, chiudendo il passaggio del fluido. La interazione tra l’otturatore e il corpo, previene la compressione eccessiva della membrana.
La valvola può essere azionata manualmente o pneumaticamente e controllata mediante testate di controllo ed elettrovalvole.
Materiali and Opzioni

Parti in contatto con il prodotto Acciaio inox AISI 316L (1.4404)
Altri parti in acciaio inox Acciaio inox AISI 304 (1.4301)
Parti in plastica PP + 30 GF
Membrana EPDM (secondo FDA 177.2600 e USP Class VI)

Finitura superficiale:
Interna Ra ≤ 0,5 µm
Esterna Lucido a specchio

Grandezze disponibili DN ¼" - DN 2"

Connessioni Saldare e Clamp OD / DIN

Membrana in FPM, VMQ (secondo FDA 177.2600 e USP Class VI) e PTFE / EPDM separati (secondo FDA 177.2600).
Azionamento manuale o pneumatico.
Maniglia in acciaio inox o in plastica.
Otturatore in acciaio inox o in plastica.
Attuatore pneumatico normalmente aperto ( NO ) e doppio effetto.
Attuatore pneumatico con limitatore di corsa.
Attuatore pneumatico con sensore esterno.
Testata di controllo con rilevatori di prossimità ed elettrovalvole.
Valvola di controllo con elettroposizionatore digitale.
Valvola di fondo serbatoio.
Altre connessioni.
Certificati dei materiali e di rugosità.

Documento N° FT.VeeValv.6_ES
Titolo Válvula de Diafragma VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Las válvulas de diafragma de accionamiento manual o neumático, están especialmente diseñadas para usos en procesos higiénicos y asépticos en las industrias alimentaria y farmacéutica.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.VeeValv.6_EN
Titolo Diaphragm Valve VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Diaphragm valves, manually or pneumatically operated, are specially designed for use in hygienic and aseptic processes in the food-processing and pharmaceutical industries.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.VeeValv.6_FR
Titolo Vanne à Membrane VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Les vannes à membrane à commande manuelle ou pneumatique sont spécialement conçues pour une utilisation dans les procédés hygiéniques et aseptiques de l'industrie alimentaire et pharmaceutique.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.VeeValv.6_IT
Titolo Valvola a Membrana VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Le valvole a membrana con azionamento manuale o pneumatico, sono progettate sopratutto per usi nei processi igienici e asettici dell’industria farmaceutica.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.VeeValv.6_FI
Titolo Kalvoventtiili VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Kalvoventtiilit, manuaalisesti tai pneumaattisesti operoitavat, ovat varta vasten suunniteltu hygieenisiin ja puhtaisiin prosesseihin elintarvike- ja lääketeollisuudessa
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.VeeValv.6_RU
Titolo Диафрагменный Клапан VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Диафрагменные клапаны, с ручным или пневматическим приводом, были специально спроектированы для гигиеничных и асептичесих процессов.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.VeeValv.6_CN
Titolo 隔膜阀 VeeValv
Tipo di archivio .pdf
Riassunto 隔膜阀有手动和气动操作二种,专门用于食品和制药领域要求卫生级别高的无菌 工况,该阀具有良好的流量控制和打开/关闭功能。
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02ES_revB
Titolo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VEEVALV ’09
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02EN_revB
Titolo INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VEEVALV ‘09
Tipo di archivio .pdf
Riassunto This instruction manual contains basic operations which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02FR_revB
Titolo INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN VEEVALV ’09
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02RU
Titolo ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ VEEVALV ’09
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02
Titolo Instrucciones de montaje y desmontaje del diafragma
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El manual contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02
Titolo Diaphragm assembly and disassembly
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The manual contains the basic instructions on the installation, start-up and maintenance of the valve.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.300.30.02
Titolo Instructions de montage et de demontage de la membrane
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Ce manuel contient des indications basiques qui devront être faites lors de l'installation, de la mise en place et de la maintenance.
    Download
  • E-mail