Contatto

Download » Impianti

Impianto per la produzione di gel idroalcolici CMC-ATEX

produzione-gel-idroalcolici

Sistema Automatico Fisso CIP

cip-sistema-di-pulizia

Impianto Mobile Manuale CIP

cip-impianto-mobile-manuale

Impianto Mobile Automatico CIP

cip-impianto-mobile-automatico

Sistema di Recupero  SilPig

sistema-di-recupero-silpig

Recupero Prodotto SteriPig

recupero-prodotto-steripig

Ricezione di Latte Crudo ED-5

ricezione-di-latte-crudo-ed-5

Unità di Maturazione  MFL

unita-di-maturazione-mfl

Carrelli di Raccolta della Pasta Cagliata CRC

carrelli-di-raccolta-della-pasta-cagliata-crc

Valve Manifold 

valve-manifold

Gruppo di Miscelazione CMC

gruppo-di-miscelazione-cmc

Impianto per la Diluizione di LESS SLES-DE-10

impianto-per-la-diluizione-di-less-sles-de-10

Miscelatori con Controrotazione MCR

miscelatori-con-controrotazione-mcr

Miscelatore Tipo Biconico MBC

miscelatore-tipo-biconico-mbc

Mescolatore Tipo a “V” MV

mescolatore-tipo-a-“v”-mv

Mixing system MIX

blender-skids-mix

Fermentatori 

fermentatori

Pasteuriser HTST

pasteuriser-htst
Documento N° FTsolCMC-ATEX.1_ES
Titolo Equipo de mezcla CMC-ATEX
Tipo di archivio .pdf
Riassunto La aplicación principal es la producción de Geles Hidroalcohólicos, los cuales se suelen formular con una cantidad importante de alcohol
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC-ATEX.1_EN
Titolo Mixing System CMC-ATEX
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The main application is to manufacture hydroalcoholic gels, which usually contain a significant amount of alcohol
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC-ATEX.1_FR
Titolo Skid de Mélange CMC-ATEX
Tipo di archivio .pdf
Riassunto La principale application réside dans la production de gels hydroalcooliques, ceux-ci étant généralement formulés avec une importante quantité d’alcool
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC-ATEX.1_IT
Titolo Gruppo di Miscelazione CMC-ATEX
Tipo di archivio .pdf
Riassunto L’applicazione principale è la produzione di gel idroalcolici, solitamente formulati con una percentuale importante di alcol
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC-ATEX.1_RU
Titolo Смесительная Установка CMC-ATEX
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Основным видом применения является производство водно-спиртовых гелей, в состав которых обычно входит значительное количество спирта
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIP.3_IT
Titolo Sistema CIP Automatico Fisso
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA ha progettato una serie di sistemi CIP fissi per facilitare la pulizia, eliminare le impurità e ridurre la quantità di batteri
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIP.3_ES
Titolo Equipo CIP Automático Fijo CIP
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA ha diseñado una gama de equipos CIP fijos para facilitar la limpieza, eliminar las impurezas y reducir la cantidad de bacterias
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIP.3_EN
Titolo Automatic Static CIP System
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA designed a range of static frame-mounted CIP systems to help to clean plants, eliminate impurities, and reduce bacteria levels.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIP.3_FR
Titolo Équipement NEP Automatique Fixe
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA a conçu une gamme d’équipements NEP fixes visant à faciliter le nettoyage de ces usines, à éliminer les impuretés et à réduire la quantité de bactéries
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIP.3_RU
Titolo Автоматическая Стационарная Станция CIP-мойки
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA разработала стационарные станции CIP для упрощения мойки этих установок, удаления загрязнений и сокращения количества бактерий
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPman.2_ES
Titolo Equipo CIP Móvil Manual
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA ha diseñado un equipo CIP manual para facilitar la limpieza de estas plantas, eliminar las impurezas y reducir la cantidad de bacterias
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPman.2_EN
Titolo Manual Mobile CIP System
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA designed a manually operated mobile CIP system to help to clean plants, eliminate impurities, and reduce bacteria levels
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPman.2_FR
Titolo Équipement NEP Mobile Manuel
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA a conçu un équipement NEP manuel visant à faciliter le nettoyage de ces usines, à éliminer les impuretés et à réduire la quantité de bactéries
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPman.2_IT
Titolo Impianto CIP Mobile Manuale
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA ha progettato un sistema CIP manuale per facilitare la pulizia, eliminare le impurità e ridurre la quantità di batteri
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPman.2_RU
Titolo Мобильная Станция CIP-мойки Ручного Управления
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA разработала станцию CIP ручного управления для упрощения мойки этих установок, удаления загрязнений и сокращения количества бактерий
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPauto.1_ES
Titolo Equipo CIP Móvil Automático
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA ha diseñado un equipo CIP automático para facilitar la limpieza de estas plantas, eliminar las impurezas y reducir la cantidad de bacterias
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPauto.1_EN
Titolo Automatic Mobile CIP System
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA designed an automatic CIP system to help to clean plants, eliminate impurities, and reduce bacteria levels.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPauto.1_FR
Titolo Équipement NEP Mobile Automatique
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA a conçu un équipement NEP automatique visant à faciliter le nettoyage de ces usines, à éliminer les impuretés et à réduire la quantité de bactéries
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPauto.1_IT
Titolo Impianto CIP Mobile Automatico
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA ha progettato un sistema CIP automatico per facilitare la pulizia, eliminare le impurità e ridurre la quantità di batteri
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.CIPauto.1_RU
Titolo Автоматическая Мобильная Станция CIP-мойки
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA разработала автоматическую станцию CIP для упрощения мойки этих установок, удаления загрязнений и бактерий
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSILPIG.3_ES
Titolo Recuperación de Producto SILPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El sistema SILPIG es ideal para recuperar el producto restante dentro de una tubería después del proceso de bombeo
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSILPIG.3_EN
Titolo Product Recovery SILPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The PIG system is ideal for the recovery of any product remaining in a pipeline in the end of the transfer process
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSILPIG.3_FR
Titolo Récupération de Produit SILPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Le système SIL PIG est idéal afin de récupérer un produit restant dans une tuyauterie après un process de pompage
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSILPIG.3_IT
Titolo Sistema di Recupero SILPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Il sistema PIG è ideale per recuperare il prodotto restante dentro la tubazione dopo il processo di pompaggio
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSILPIG.3_RU
Titolo Восстановление Продукта SILPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Система PIG идеальна для восстановления продукта (безразборная очистка), оставшегося в трубах после производственного процесса
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.001.30.00ES_RevC
Titolo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO: SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE PRODUCTO SILPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.001.30.00EN_Rev C
Titolo INSTALLATION, SERVICE AND INSTRUCTIONS: SILPIG PRODUCT RECOVERY SYSTEM
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.001.30.00FR_RevC
Titolo INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN: SYSTEME DE RACLAGE SILPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.001.30.03PT
Titolo INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DE PRODUTOS SILPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.001.30.03IT
Titolo ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, SERVIZIO E MANUTENZIONE SISTEMA DI RECUPERO DEL PRODOTTO SILPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° FTphSTERIPIG.1_ES
Titolo Recuperación de Producto STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El sistema PIG es ideal para recuperar el producto restante dentro de una tubería después del proceso de bombeo
    Download
  • E-mail
Documento N° FTphSTERIPIG.1_EN
Titolo Product Recovery System STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The PIG system is ideal for the recovery of any product remaining in a pipeline in the end of the transfer process
    Download
  • E-mail
Documento N° FTph STERIPIG.1_FR
Titolo Récupération de Produit STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Le système STERIPIG est idéal afin de récupérer un produit restant dans une tuyauterie après un process de pompage
    Download
  • E-mail
Documento N° FTphSTERIPIG.1_IT
Titolo Recupero Prodotto STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Il sistema PIG è ideale per recuperare il prodotto restante dentro di una tubazione dopo il processo di pompaggio
    Download
  • E-mail
Documento N° FTphSTERIPIG_RU
Titolo Безразборная Очистка STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Система PIG идеальна для безразборной очистки трубопровода от продукта, оставшегося в трубах после производственного процесса
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.100.30.00ES
Titolo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE PRODUCTO STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.100.30.00EN
Titolo INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS STERIPIG FLUID RECOVERY SYSTEM
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.100.30.00FR
Titolo INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE PRODUIT STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.100.30.00IT
Titolo ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, SERVIZIO E MANUTENZIONE SISTEMA DI RECUPERO DEL PRODOTTO STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.100.30.00PT
Titolo INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DE PRODUTOS STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° 13.100.30.00RU
Titolo Паспорт Система безразборной очистки трубопроводов STERIPIG
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolED-5.1_ES
Titolo Unidad para la Recepción de Leche Cruda ED-5
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Una artesa de recepción permite la llegada de la leche de forma manual en cántaras o camiones cisternas.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolED-5.1_EN
Titolo Unit for the Reception of Raw Milk ED-5
Tipo di archivio .pdf
Riassunto A tank or trough for the reception of raw milk permits discharge of the milk manually, in milk churns, or by means of cistern trucks
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolED-5.1_FR
Titolo Unité de Collecte du Lait Cru ED-5
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Un bac de collecte permet l'arrivée du lait manuellement dans des bidons ou des camions citernes.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolED-5.1_IT
Titolo Unità per la Ricezione di Latte Crudo ED-5
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Un serbatoio di ricezione consente lo scarico manuale del latte in appositi bidoni o autocisterne.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolED-5.1_RU
Titolo Модуль Приемки Сырого Молока ED-5
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Модуль приемки молока предназначен для приемки сырого молока от поставщиков
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMFL.1_ES
Titolo Madurador/Fermentador para Productos Lácteos
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El madurador es un depósito que permite calentar y enfriar la leche, con el fin de poder pasteurizar (calentar) y controlar la fermentación (enfriar)
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMFL.1_EN
Titolo Maturing / Fermenting Unit for Dairy Products
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The Maturing/Fermenting Unit is a tank which allows milk to be heated and also cooled, with the aim in mind to pasteurize (heat) the product and control its fermentation (cool)
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMFL.1_FR
Titolo Cuve d'Affinage / de Fermentation pour Produits Laitiers
Tipo di archivio .pdf
Riassunto La cuve d'affinage est un réservoir qui permet de chauffer et de refroidir le lait afin de pouvoir le pasteuriser (chauffer) et contrôler la fermentation (refroidir)
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMFL.1_IT
Titolo Unità di Maturazione/Fermentazione per Prodotti Lattiero-caseari MFL
Tipo di archivio .pdf
Riassunto L'unità di maturazione è un serbatoio che permette di riscaldare e raffreddare il latte al fine di poter pastorizzare (riscaldare) il prodotto e controllarne la fermentazione (raffreddare)
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMFL.1_RU
Titolo Емкость для Созревания/Ферментации Молочных Продуктов MFL
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Предназначен для получения молочных продуктов при производстве которых используется процесс ферментации
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCRC.1_ES
Titolo Carros de Recogida de Pasta de Cuajada CRC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Para producir queso fresco, preparar queso madurado y estabilizar queso de tipo pasta hilada antes de ser procesado.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCRC.1_EN
Titolo Drainage Trolleys for Cheese Curd CRC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Used to produce fresh cheese, pressed or matured cheese and to stabilize the Ph of curd used to make string-type (“Pasta Filata”) cheese
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCRC.1_FR
Titolo Chariots de Collecte du Caillé CRC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Pour produire du fromage frais, préparer du fromage affiné et stabiliser le fromage de type pâte filée avant de le traiter.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCRC.1_IT
Titolo Carrelli di Raccolta della Pasta Cagliata CRC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Produzione di formaggio fresco, preparazione di formaggio stagionato e stabilizzazione del pH per formaggi di tipo pasta filata prima della lavorazione
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCRC.1_RU
Titolo Дренажная Тележка для Обезвоживания Сырной Массы CRC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Тележка предназначена для выделения сыворотки из сырного зерна.
    Download
  • E-mail
Titolo FTMF_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FT MF_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FT MF_FR.pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC.2_ES
Titolo Equipo de Mezcla CMC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El equipo de mezcla CMC es un equipo que permite la dispersión rápida de productos hidrocoloides como carboximetilcelulosa (CMC), harinas, carbopol, pectina, gomas guar o xantán.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC.2_EN
Titolo CMC Mixing System
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The CMC mixing unit is a skid designed for a fast dispersion of hydrocolloid products such as carboxymethylcellulose (CMC), flours, carbopol, pectin, and guar or xanthan gum.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC.2_IT
Titolo Gruppo di Miscelazione CMC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Il gruppo di miscelazione CMC consente la dispersione rapida di prodotti idrocolloidali come carbossimetilcellulosa (CMC), farine, carbopol, pectina, gomma di guar o xantano.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolCMC.2_RU
Titolo Смесительная установка CMC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Блендер CMC обеспечивает быстрое диспергирование гидроколлоидных продуктов, таких как карбоксиметилцеллюлоза (КМЦ), мука, карбопол, пектин, гуаровая или ксантановая камедь.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSLES.3_ES
Titolo Equipo Dilución LESS SLES-DE-10
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El equipo dilución LESS permite beneficiarse de la compra del producto concentrado
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSLES.3_EN
Titolo SLES Dilution Unit SLES-DE-10
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The SLES dilution unit lets you benefit from purchasing the concentrated product
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolLESS.3_FR
Titolo Équipement de Dilution de LESS SLES-DE-10
Tipo di archivio .pdf
Riassunto L’équipement de dilution de LESS permet de profiter de l’achat du produit concentré.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolLESS.3_IT
Titolo Impianto per la Diluizione di LESS SLES-DE-10
Tipo di archivio .pdf
Riassunto L'impianto di diluizione del LESS consente di poter acquistare il prodotto concentrato
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSLES.3_PT
Titolo Equipamento de Diluição LESS SLES-DE-10
Tipo di archivio .pdf
Riassunto O equipamento de diluição LESS permite beneficiar da compra de produtos concentrados.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolSLES.3_RU
Titolo Установка для Разбавления SLES SLES-DE-10
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Приобретение продукта в концентрированном виде существенно снижает расходы на его транспортировку и хранение.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMCR.1_FR
Titolo Mélangeur à Contre Rotatif MCR
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Les mélangeurs à contre rotatif sont utilisés pour le mélange des produits à des fins de dispersion et d'homogénéisation à température contrôlée. Ils offrent un rendement optimal quelle que soit la viscosité du produit.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMCR.1_ES
Titolo Mezclador a Contra Rotación MCR
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Los mezcladores a contra rotación se utilizan para la mezcla de productos en dispersión y homogeneización a temperatura controlada, obteniendo un óptimo rendimiento, independientemente de la viscosidad del producto.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMCR.1_EN
Titolo Counter-Rotating Blenders MCR
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Counter-rotating blenders are used for mixing and homogenizing dispersed products at a controlled temperature with an optimum performance, regardless of the product viscosity.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMCR.1_IT
Titolo Miscelatori con Controrotazione MCR
Tipo di archivio .pdf
Riassunto I miscelatori con controrotazione si utilizzano per la miscelazione dei prodotti in dispersione ed omogenizzazione a teperatura controllata, ottenendo un elevato rendimento, indipendentemente dalla viscosità del prodotto
    Download
  • E-mail
Documento N° MCR - Cuestionario
Titolo MCR - Cuestionario
Tipo di archivio .docx
Riassunto Recogida de datos para mezclador a contra rotación
    Download
  • E-mail
Documento N° MCR - Questionnaire
Titolo MCR - Questionnaire
Tipo di archivio .docx
Riassunto Information required for selection of a blender with counter-rotating agitator
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMBC.2_ES
Titolo Mezclador Tipo Bicónico MBC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El mezclador tipo bicónico realiza una mezcla homogénea de sólidos.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMBC.2_EN
Titolo Double Cone Solids Blender MBC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The double cone blender is used to produce homogeneous solid-solid mixture.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMBC.2_IT
Titolo Mescolatore Tipo Biconico MBC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Il processo di miscelazione è una operazione comune nella produzione destinata all’industria farmaceutica,alimentare, chimica, cosmetica, detergenti, fertilizzanti e plastiche
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMBC.2_RU
Titolo Блендер Двухконусного Типа MBC
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Блендер двухконусного типа осуществляет равномерное смешивание и перемешивание сыпучих компонентов.
    Download
  • E-mail
Documento N° FA.MBC.1_ES
Titolo MBC: Mezcla de productos en polvo
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El proceso de mezcla de dos o más productos sólidos, con o sin adición de líquidos, se puede realizar en tres equipos diferentes en función de su granulometría y el proceso de fabricación.
    Download
  • E-mail
Documento N° FA.MBC.1_EN
Titolo MBC: Mixing of Products in Powder Form
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The process of mixing two or more solid products, with or without addition of liquids, can be performed in three different skids depending on their grain size and the manufacturing process
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMV.2_ES.pdf
Titolo Mezclador Tipo en “V” MV
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El mezclador tipo en “V” realiza una mezcla homogénea de sólidos.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMV.2_EN.pdf
Titolo Mezclador Tipo en “V” MV
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The V-type blender is used to produce homogeneous solid-solid mixture.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMV.2_IT
Titolo Mescolatore Tipo a “V” MV
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Il mescolatore tipo a “V” realizza una miscelazione omogenea dei solidi. Il processo di miscelazione è un’operazione comune nella produzione destinata all’industria farmaceutica e sanitaria in generale, alimentare, chimica, cosmetica, detergenza, coloranti, fertilizzanti e plastiche.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMV.2_RU
Titolo Блендер V-образного Типа MV
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Блендер V-образного типа осуществляет равномерное смешивание и перемешивание сыпучих компонентов
    Download
  • E-mail
Documento N° FA.MV.1_ES
Titolo MV: Mixing of Products in Powder Form
Tipo di archivio .pdf
Riassunto El proceso de mezcla de dos o más productos sólidos, con o sin adición de líquidos, se puede realizar en tres equipos diferentes en función de su granulometría y el proceso de fabricación.
    Download
  • E-mail
Documento N° FA.MV.1_EN
Titolo MV: Mixing of Products in Powder Form
Tipo di archivio .pdf
Riassunto The process of mixing two or more solid products, with or without the addition of liquids, can be performed in three different skids depending on their grain size and the manufacturing process.
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMIX.1_ES
Titolo Equipos Mezcladores Tipo MIX
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Los equipos de mezcla tipo MIX están diseñados especialmente para la realización de mezclas de productos líquidos, poco viscosos o muy viscosos con destino a la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química en general
    Download
  • E-mail
Documento N° FTsolMIX.1_0915
Titolo MIX Type Blenders
Tipo di archivio .pdf
Riassunto INOXPA's MIX type blenders have been designed specifically for mixing low or high viscosity liquid products for the food, cosmetics, pharmaceutical and chemical industries
    Download
  • E-mail
Titolo FTph.Ferm_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FTph.Ferm_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FTphFerm_RU.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FTsolHTST.2_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FTsolHTST.2_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titolo FTsolHTST.2_RU.pdf
    Download
  • E-mail

Videos

View online all available videos of INOXPA's extensive product range


Mostrare di più