Contatto
72700 Valvola di Ritegno

72700 Valvola di Ritegno

Informazioni

72700 Valvola di Ritegno

La valvola di ritegno è una valvola per evitare il ritorno del fluido e assicurare che vada solo in una direzione. Si possono utilizzare per evitare lo svuotamento delle pompe e per evitare colpi d’ariete.
 
Si utilizzano nell'industria alimentare, delle bevande, enologica, olearia, cosmetica, farmaceutica e chimica. 

Informazioni

72700 Valvola di Ritegno

Principio di funzionamento

La valvola di ritegno si apre quando la pressione del fluido supera la pressione della molla. Nel momento in cui si compensano le pressioni la valvola chiude.
Una maggiore contropressione permette che la valvola chiuda.

Quando troviamo due pompe che funzionano alternativamente, si installano nella mandatadelle pompe, con l’obbiettivo che l’acqua non ricircoli attraverso della pompa ferma. Questa valvola con un piccolo foro nel piattello di chiusura, permette un minimo ricircoloaffinchè l’acqua di questa zona non rimanga ferma.

Progetto e caratteristiche

Disponibile nella grandeza DN 25/1" fino a 100/4".
Facile montaggio/smontaggio delle parti interne mediante un morsetto clamp.
Costruzione di misure ridotte.
Connessioni: Femmina DIN 11851.

Materiali

Parti a contatto con il prodotto: AISI 316L (1.4404)
Altre parti in acciaio inox: AISI 304 (1.4301)
Molla: AISI 302 (1.4319)
Guarnizione: EPDM secondo FDA 177.2600
Finitura superficiale interna: Ra ≤ 0,8 µm
Finitura superficiale esterna: Meccanizzato a tornio

Opzioni

Guarnizioni: NBR, FPM o PTFE.
Connessioni: Saldare DIN 11850, Saldare OD ASME BPE, Clamp DN 32676, Clamp OD ASME BPE, Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Foro nel piattello di chiusura.
Disponibile in versione ATEX.

Documenti

Principio di funzionamento

La valvola di ritegno si apre quando la pressione del fluido supera la pressione della molla. Nel momento in cui si compensano le pressioni la valvola chiude.
Una maggiore contropressione permette che la valvola chiuda.

Quando troviamo due pompe che funzionano alternativamente, si installano nella mandatadelle pompe, con l’obbiettivo che l’acqua non ricircoli attraverso della pompa ferma. Questa valvola con un piccolo foro nel piattello di chiusura, permette un minimo ricircoloaffinchè l’acqua di questa zona non rimanga ferma.

Materiali and Opzioni

Parti a contatto con il prodotto: AISI 316L (1.4404)
Altre parti in acciaio inox: AISI 304 (1.4301)
Molla: AISI 302 (1.4319)
Guarnizione: EPDM secondo FDA 177.2600
Finitura superficiale interna: Ra ≤ 0,8 µm
Finitura superficiale esterna: Meccanizzato a tornio

Guarnizioni: NBR, FPM o PTFE.
Connessioni: Saldare DIN 11850, Saldare OD ASME BPE, Clamp DN 32676, Clamp OD ASME BPE, Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Foro nel piattello di chiusura.
Disponibile in versione ATEX.

Documento N° FT.72700.2_ES
Titolo Válvula de Retención 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto La válvula de retención es una válvula para evitar el retorno del fluido y asegurar que sólo fluya en una dirección.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_EN
Titolo Check Valve 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto A check valve, or non return valve, is a valve that prevents the fluid from flowing backwards and ensures that it flows in only one direction.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_FR
Titolo Clapet Anti-retour 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Le clapet anti-retour est conçu pour éviter le retour du fluide et bloquer le débit dans une seule direction.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_IT
Titolo Valvola di Ritegno 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto La valvola di ritegno è una valvola per evitare il ritorno del fluido e assicurare che vada solo in una direzione.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_DE
Titolo Rückschlagventil 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Ein Rückschlagventil verhindert einen Rückfluss und stellt somit sicher, dass nur in eine Richtung durchflossen wird.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_DA
Titolo Kontraventil 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Kontraventilen sikrer at væsken ikke løber tilbage i rørsystemet, samt sørger for at væsken kun kan løbe i en retning.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_FI
Titolo Takaiskuventtiili 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Takaiskuventtiilin avulla varmistetaan, että väliaine liikkuu vain haluttuun suuntaan. Tällä estetään myös tehokkaasti paineiskut.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_RU
Titolo Обратный Клапан 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Обратный клапан - это разновидность самосрабатывающих предохранительных устройств, предназначенных для предотвращения обратного потока рабочей среды в трубопроводе.
    Download
  • E-mail
Documento N° FT.72700.2_CN
Titolo 止回阀 72700
Tipo di archivio .pdf
Riassunto 止回阀能防止液体倒流,确保液体只向一个方向流动。止回阀能用来预防液体倒流 造成对泵的损坏和水锤。 止回阀应用于食品加工,化妆品,生物制药和精细化工等行业,也在饮料、啤酒和 油脂的生产流程中使用.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00ES_RevB
Titolo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE RETENCIÓN
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00EN_RevB
Titolo INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CHECK VALVE
Tipo di archivio .pdf
Riassunto This instruction manual contains basic indications which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00FR_RevB
Titolo INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN CLAPET ANTI-RETOUR
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00IT_RevB
Titolo ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI RITEGNO
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Questo manuale di istruzioni contiene quelle indicazioni esenziali che si devono compiere durante l’installazione, avviamento e manutenzione.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00DE_RevB
Titolo INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG RÜCKSCHLAGVENTIL
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00PT_RevB
Titolo INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE RETENÇÃO
Tipo di archivio .pdf
Riassunto Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
Documento N° 10.501.30.00RU
Titolo ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНО ВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУ ЖИВАНИЮ ОБРАТНЫЙ КЛАПАН
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail
Documento N° V.V72 ES-EN-FR_0315
Titolo Válvula de Retención, Check Valve, Clapet Anti-Retour
Tipo di archivio .pdf
    Download
  • E-mail